| Projectnaam | The Bau Translation Project |
|---|
| Regio | Azië |
|---|
| Land | Papua Nieuw-Guinea |
|---|
| Thema | PAPUA NIEUW GUINEA, bijbelvertaling |
|---|
| Convenant partner | EZA |
|---|
| Aanvragende organisatie | Wycliffe |
|---|
| Uitvoerende organisatie | SIL |
|---|
Bau, Papoea Nieuw Guinea
De Bau bevolking leeft in de Madang provincie in Papoea Nieuw Guinea. Hun leefgebied ligt ongeveer 30 kilometer ten westen van de provinciale hoofdstad Madang en wordt verbonden door een onverharde weg naar de snelweg naar de stad. Volgens de meest recente cijfers zijn er ruim 5.000 mensen in tien dorpen waar de Bau-taal wordt gesproken.
De Bau samenleving is in verandering. Deze veranderingen doen zich op veel gebieden voor: in hun eigen cultuur, hun wereldbeeld en geloofsysteem, hun uitwisselingssysteem, hun gezondheid, hun onderwijs. Ondanks de vele veranderingen waarmee ze worden geconfronteerd, en de problemen die dit met zich meebrengt, voelt de bevolking nog steeds een sterke verbondenheid met de Bau-identiteit.
Christelijk
Er zijn verschillende christelijke denominaties in het gebied, waarvan de Evangelisch Lutherse Kerk van Papoea Nieuw Guinea veruit de grootste is. Hoewel de kerk al bijna een eeuw in het gebied aanwezig is, heeft zij het nog steeds moeilijk, niet alleen vanwege het dalend ledenaantal, maar ook met de geloofsbeleving. Er is een sterk cultusdenken in het gebied, en zogenaamde profeten slagen er vaak in de mensen nog meer in de war te maken.
Bijbel in de moedertaal
Er wordt sinds 2001 gewerkt aan een vertaling van het Nieuwe Testament en gedeeltes van het Oude Testament. Belangrijk is daarbij het opleiden en het trainen van de mensen die hieraan meewerken. Inmiddels helpt een team van 12 mensen mee aan het Bau Vertaal Project. Training blijft de komende jaren een speerpunt.
Daarnaast is vorming en toerusting belangrijk. Een aantal van de medewerkers is daar in opgeleid en helpt de Bau-mensen om te leven vanuit het Woord.
Doel van het project
Dit project wil de Bau sprekende bevolking tools verstrekken voor een Bijbels goed en vol leven. Als de kerk gezond en sterk is, is ze in staat de mensen te voorzien van goed onderwijs en kan ze hun identiteit versterken in Christus met het Woord van God in hun moedertaal.
Bijdrage
Van de EO Metterdaad actie met als thema ‘Papoea Nieuw Guinea, Bijbelvertaling’ is
€ 6.087 bestemd voor dit project.
Terug naar overzicht